Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
les miracles scientifiques dans le coran et la sunna
15 juin 2006

Message d’un patient français

71899maldfrans

Message d’un patient français

Par Dr Nazmi Khalil Abou Al-Atta Musa

Quand les Musulmans se rendirent compte que l’étude des sciences cosmiques, était un culte et que leur application dans leur vie, était un devoir légitime, ils peuplèrent le monde par les lois d’Allah relatives à la Création , recoururent à la médication pour le traitement, abandonnèrent les mythes, les amulettes et les fétiches et construisirent les écoles, les hôpitaux et les observatoires. Ce message[1] écrit par un patient français, fut trouvé par l’un des chercheurs et chroniqueurs français. Ce message rédigé il y a dix siècles, fut envoyé par l’un des patients français de l’hôpital islamique où il se faisait soigné à Cordoue, à son père qui se trouvait à Paris, pour lui décrire son état sanitaire ainsi que l’état de l’hôpital islamique. Voici la teneur de ce message traduit d’après son texte original :

« Mon cher père :

Tu as mentionné dans votre message que vous m’envoieriez de l’argent pour mon traitement, je vous dis que je n’ai nullement besoin d’argent, car le traitement dans cet hôpital islamique se fait gratuitement.

De plus, l’administration de l’hôpital verse à chaque malade qui a repris ses forces, une somme de cinq dinars et lui offre un nouveau costume avant de quitter l’hôpital pour ne pas être forcé à travailler durant la période de convalescence.

Mon cher père,

Si vous venez me visiter, vous me trouverez dans le département de la chirurgie et du traitement des articulations. A votre rentrée par la porte principale, dirigez-vous vers le salon du sud, là vous trouverez d’abord le département des premiers secours et le centre du diagnostic des maladies, puis celui des articulations. Vous verrez près de ma chambre, une bibliothèque et un salon pour la lecture et les séminaires, où les médecins se rencontrent quotidiennement pour assister aux séminaires donnés par les professeurs.

Quant au département des maladies des femmes, il se trouve de l’autre côté de la cour de l’hôpital. Il est interdit aux hommes d’y pénétrer. Du côté droit de la cour, vous trouverez un grand salon consacré aux malades qui se sont améliorés pour y passer leur convalescence de quelques jours. Ce salon comprend une bibliothèque ainsi que certains instruments musicaux.

Mon cher père,

  Tout point et tout lieu dans cet hôpital, est très propre : le lit et le coussin sur lesquels on dort, sont couverts d’un tissu damassé blanc. Quant aux couvertures, elles sont fabriquées de soie douce et lisse. Toutes les chambres de l’hôpital sont munies d’eau pure qui est pompée à travers des tubes spéciaux liés à une grande source d’eau. Dans chaque chambre, se trouve une cheminée pour les jours d’hiver. Quant à la nourriture, c’est du poulet et des crudités, au point que certains malades ne veulent pas quitter l’hôpital sous l’attrait du repas délicieux. ».

C’est, mes chers frères musulmans, une image réelle de l’état sanitaire d’il y a 1000 ans, suivant le témoignage de l’un d’eux.

Voici maintenant une image réelle de l’état sanitaire en France juste avant 250 ans seulement :Docteur « Max Thrad » qui était médecin à l’un des hôpitaux français de Paris en 1730, a décrit l’état de l’hôpital français où il travaillait, en disant :« Son dallage était fait avec du parterre et était couvert d’herbes sèches, où les malades s’allaitaient l’un à côté de l’autre en sens contraire, et il n’y avait ni ordre ni bienséances.

Les enfants dormaient avec les vieillards et les femmes à côté des hommes. Ils étaient coulés les uns aux autres à cause du grand nombre des malades et de l’étroitesse des chambres. Le son de leurs cris de douleur retentissait, ils souffraient de la faim, puisqu’il n’y avait pas dans cet hôpital (français) de la nourriture pour leur suffire. Certains gens charitables faisaient don de nourrir les malades pour la satisfaction de Dieu.

Cet hôpital (français) était impropre et plein de mouches et d’insectes. Ses chambres puaient au point que le médecin de l’hôpital trouvait difficile de pénétrer dans la salle des malades, sous l’effet des odeurs fétides. C’est pourquoi il portait une éponge imbibée du vinaigre qu’il mettait sur son nez de temps en temps. Les cadavres des morts restaient sur place près de 24 heures jusqu’à leur décomposition à côté des autres malades encore en vie »[2].

Tel était l’état de leurs hôpitaux depuis 300 ans et celui des hôpitaux des musulmans depuis 1000 ans. L’hôpital islamique rivalisait avec un hôpital international luxueux de nos jours, tandis que l’hôpital français n’était qu’une tombe temporaire.

J’étais forcé de raconter cette histoire dans une réunion tenue à Bahreïn quand certains répétaient que l’Histoire islamique n’était composée que du retard, du meurtre, de barbarie et d’injustice. Alors j’ai dit où sont les hôpitaux, les écoles et les waqfs islamiques ?

Il y avait un waqf du sucre pour le distribuer aux orphelins lors des fêtes et des mariages.

Il y avait un waqf pour ceux qui distraient les malades. Le docteur Ahmed Eissa Bek a écrit (qu’Allah lui accorde Sa miséricorde) un excellent ouvrage sur l’Histoire des « Bimâristânât » en Islam, où il a montré la grandeur des hôpitaux islamiques qui étaient parrainés par les gouverneurs et les gouvernés. Voici, en outre, les universités Al-Azhara, Al-Zatouna, Al-Qarawiyyn et la mosquée omeyyade, Grenade, Espagne, témoignant de la puissance de la civilisation islamique.

Pourquoi voyons-nous maintenant cette régression scientifique et la négligence partout. Si seulement nous mettons ce message en face de nous et le publions partout, pour dire voici comment nous étions et comment ils étaient et comment nous sommes devenus et eux sont devenus.

L’affaire est importante et sérieuse et chacun de nous doit penser à une issue de cette impasse de retard dangereux.

[1] « Al-Tafawq Al-`Ilmî fi al-‘Islam” par l’émir Dja`far Al-‘Archadu, Beyrouth, Institution Al-Risala (1990), Page 52.

[2] « Qarhanak islam ouroupa faris » traduit vers l’arabe par Murtada Rahban.

Traduit par Abir Adly

Publicité
Publicité
Commentaires
les miracles scientifiques dans le coran et la sunna
  • une invitation a la vérité Ce site appelle les gens du monde entier, quels que soient leurs culture, race, ethnie et environnement social, à comprendre cette réalité et à réfléchir sur leurs devoirs envers leur Créateur.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité